![]() |
| | |||||||
| Quotations Quotations |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| |||
| What does the quotation "An eye for an eye, a tooth for a tooth" mean? Is it still relevant? Do we need to know any context in order to understand it? Largre Rat, jefe and rocket- no that's not it. angel_of_caffeine and The nerd are closest. It's obvious that people don't understand the context or that if you are Christian you MUST take it in context with the teaching of turn the other cheek. http://www.november.org/razorwire/rzold/04/0407.html |
| |||
| It is a quote from the bible. The context is an instruction to the judicial system of the Israeli society. The meaning is to limit the punishment so it fits the crime. Many justice systems lean toward revenge and overkill punishments like chopping off a hand for stealing an apple from a fruit stand. An apple is not worth a hand. God is saying that a just system should make the punishment fit the crime. This instruction was not given to individuals to seek justice for themselves, only to the justice system in Israel. If the justice system does its job then people do not seek justice on their own. The American justice system was based on this principle at one time and the people had great respect for the system. Today we turn criminals loose over & over again without making them endure any just punishment and as a result most people have lost faith in our justice system. This leads to more and more examples of "vigilante" type justice which is prone to error & revenge. A judicial system with integrity will embrace this concept, a corrupt judicial system will abandon this concept. |
| |||
| Meaning The notion that for every wrong done there should be a compensating measure of justice. Origin From the Code of Hammurabi. Hammurabi was King of Babylon, 1792-1750BC. The code survives today in the Akkadian language. Used in the Bible, Matthew 5:38 (King James Version): Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. |
| |||
| I think this quote came from the book of Numbers in the OT. It was an old Jewish law that meant if you get into a fight and someone knocks your tooth out and the party who did it was found guilty, he had to lose a tooth. Ditto for an eye. |
| |||
| "An eye for an eye, a tooth for a tooth" is part of an Old Testament ruling. It was reguarding the appropriateness of certain punisments for crimes. Originally used to describe cases of domestic violence, it was in a passage describing the fine payed to a husband if when a beating of his pregnant wife/slave resulted in a miscarriage, thus illustrating that a fetus was not "a life for a life", but rather property to be paid for when destoryed. The quote is also mentioned in musical "The Fiddler on the Roof" when Tevya says "An eye for an eye, a tooth for a tooth - the whole world will be blind and toothless!" |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|